Cinco libros LGBT+ para leer con otros ojos

27 junio, 2020

Este mes del Orgullo te traemos algunas recomendaciones de literatura LGBT+ Sobre todo, textos y autores nacionales que escriben desde otras perspectivas

Por: Cristian Escobar / Lado B

En el mes del Orgullo –el cual conmemoramos a raíz de los disturbios de Stonewall en 1969–, te dejamos algunas recomendaciones de literatura LGBT+. Son, sobre todo, textos y autores nacionales que actualmente están escribiendo desde otras perspectivas

Ramonera 

El beso más exquisito / es el de Ramón. / Ramón no dice “vamos a ramonear”. / Él no sabe que ramonear / es dejar que otros te desvirguen / con un dedo que sabe a sal. / Ramón no sabe que está ramoneando / cuando deja que una muxe’ / penetre su flor. / Ramón llega a su casa / y abraza a su esposa y a sus hijos. / Ramón responde que sí, / cuando le preguntan si ha probado una muxe’. / Porque no es lo mismo probar / a que te prueben.

Entre la comunidad muxe –también conocida como el tercer género de la cultura zapoteca del Istmo de Tehuantepec– un “Ramón” es un hombre heterosexual y casado. Cuando un muxe penetra a un “Ramón”, se le conoce entonces por ser una “Ramonera”.

Así pues, en Ramonera (2019) del poeta y traductor zapoteca y muxe, Elvis Guerra (Juchitán de Zaragoza, Oaxaca), se retrata la identidad y sexualidad que caracteriza a la población muxe del Istmo de Tehuantepec, mediante un lenguaje directo y crudo. 

“Los indígenas también cogemos, no solo estamos ahí para invocar la lluvia; también tenemos prácticas homoeróticas”, comentó Elvis Guerra en una entrevista con Rosa Distrito. Por ello, Ramonera busca, precisamente, dar cuenta de la realidad de la sexualiad indígena. “Es un canto al amor, a la vida, a las muxes que han sido asesinadas, pero también es un canto al erotismo”. 

Ramonera fue publicada por Círculo de Poesía Ediciones y si te interesa leer más de los poemas de Guerra puedes hacerlo aquí.

Espejo de Tres Cuerpos

“Berenice se incorporó. La miraba fijamente a los ojos cuando ambas manos tomaron su cara. Casi susurró: ‘No tienes nada qué temer’ y la besó en los labios. Una corriente cálida saturaba la sala. ‘Berenice…’, dijo como quien va a comenzar otra larga explicación, pero la muchacha volvió a besarla, la tomó por la cintura y la recostó en el sofá. Ángeles no sólo la dejó, sino que buscó nuevamente su boca. ‘Dios mío, qué me está pasando’, pero ya la mano de Berenice se había metido debajo de la blusa y acariciaba sus pechos como quien exprime una naranja tierna”.

Ángeles es una profesora divorciada con una hija adolescente. Todo marcha “tranquilo” en su vida hasta que las dudas acerca del amor y el deseo la llevan por caminos inexplorados de su sexualidad, hasta involucrarse en un triángulo amoroso lésbico. 

La historia de Espejo de Tres Cuerpos, de la escritora cubano-mexicana Odette Alonso, (nacida en Cuba, pero radicada en México desde 1992) trata un tema universal: el amor y el erotismo, pero desde una perspectiva salvaje y tierna, sin prejuicios de ningún tipo. La trama de este libro no da descanso, pues la narración nos sumerge inmediatamente en las dudas, miedos, arrebatos y pasiones de Ángeles, de forma fluida. 

Espejo de Tres Cuerpos fue editado bajo el sello de Quimera Ediciones en 2009 y puede conseguirse el libro 

Jacaranda

“Tu cuerpo de elegante tronco / ha sostenido / una estirpe de mirlos y urracas (…) Árbol angiosperma / Hermano mayor / tus hojas son esencia del otoño” (…) “¿Qué lunas son aquellas que no se cierran? / ovulo tu nombre / Jacaranda / en el río revuelto de mi cabeza”.

En el poemario Jacaranda (2018), Isis Samaniego (Río Blanco, Veracruz) –quien se identifica con el género no binario, entre lo queer e intersexual–, reflexiona acerca de la relación entre cuerpo y flora, erotismo y naturaleza, desde una perspectiva que transita entre femenino y masculino, óvulo y esperma, que da a luz la autofecundación, como en el caso de los árboles. 

Los poemas de Jacaranda son pequeñas estampas que nos guían por las partes estructurales de un árbol, que se convierte en el pretexto perfecto para hablar acerca de la muerte, cuerpos y pasiones, así como de destrucción ambiental. 

Jacaranda fue editado bajo el Fondo Editorial Opción del ITAM y puede conseguirse gratis aquí.

Poemas de Terror y de Misterio

«Yo los he visto: los he escuchado / sé cómo se les llena la boca / conjugando el verbo problematizar / […] yo los conozco, a los artistas / Y a sus novias y a sus novios: / «No soy gay, soy bi» / O no soy bi, soy queer». O: / no soy o, soy y». / E incluso: / «prefiero ser claro desde el principio: / sólo lo hago como parte de un proyecto».

Poemas de Terror y de Misterio (2013) de Luis Felipe Fabre (Ciudad de México) es una antología particular, es una combinación de poesía y microficción de misterio que recuerda a un thriller de televisión donde zombies, vampiros e intelectuales conviven en un mismo sitio. 

Fabre, quien ha abordado temática homoerótica en libros como Cabaret Provenza, muestra ahora una faceta experimental de textos casi inclasificables, pero que abordan temáticas de terror muy reales como feminicidios, secuestros, violencia familiar. Siempre con la decisión bien clara de no caer en repeticiones heteropatriarcales y, al contrario, con la intención de proponer una rebelión contra el sistema hegemónico del hombre heterosexual.  

Poemas de Terror y de Misterio fue publicada por Editorial Almadía. Si quieres echarle un vistazo a algunos de los poemas incluidos puedes dar clic aquí o conseguir el libro acá.

Ecuador

“Le escribo a ella / cuando las cosas van mal / Cuando no hay cosecha de higos / o el país se quema / Le escribo / pero no menciono / que las cosas van mal / Y la amo en cambio / Y le cuento historias pequeñas / Ayer probé el maracuyá / Hoy terminé los carteles / Y ella me responde / simple y cotidiana y jubilosa y entera / A qué te supo el maracuyá / Cómo quedaron los carteles / Como si discretamente y detrás / me dijera /  Vendrán los higos / Renacerá tu país”.

Ecuador (2017) de Ana Jimena Sánchez (Cholula, Puebla) es un viaje poético de un extremo del mundo a otro, pero también de una persona a otra: una mujer dialoga de forma íntima con el sujeto poético (otra mujer) acerca del amor, las cartografías, la vida cotidiana, los sabores y las experiencias entre vivir en México y vivir en España. Así, mientras avanzamos en la lectura de Ecuador, descubrimos que ambas mujeres se conocen entre sí, pero también a sí mismas. 

La edición, diseño, impresión y distribución, corrieron por parte de la poeta poblana a través del sello La Hoja Poesía Viva. Ana Jimena se caracteriza por autogestionar sus obras y eventos culturales como el Festival Guacamaya. 

Puedes encontrar aquí algunos fragmentos de su obra o contactarla en redes sociales para la distribución de su obra.

Este trabajo fue publicado originalmente en LADO B que forma parte de la Alianza de Medios de la Red de Periodistas de a Pie. Aquí puedes consultar la publicación original.

Portal periodístico independiente, conformado por una red de periodistas nacionales e internacionales expertos en temas sociales y de derechos humanos.