Organizarse desde los Estados Unidos 

20 agosto, 2024

Tatyi savi

La falta de acompañamiento de los consulados mexicanos en ese país, así como las políticas monolingües y monoculturales de la Secretaría de Relaciones Exteriores, tienen rezagados a los indígenas en Estados Unidos que solo hablan su lengua materna. Por eso, decidieron organizarse desde las autoridades tradicionales

Por Kau Sirenio / X: @kausirenio

Necesidades cotidiana como la falta de intérpretes y traductores del tu´un savi al inglés, desapariciones de paisanos de origen indígena, o las complicaciones para repatriación de cuerpos de familiares desde los Estados Unidos a lugares de origen, hizo que un grupo de personas de la lluvia se juntaron en una organización comunitaria. 

La primera asamblea se realizó el sábado 10 de agosto, cuando familias mexicanas de origen Ñuu Savi que trabajan en el estado de Virginia, Estados Unidos, conformaron su Autoridad Tradicional, con el objetivo de que represente a la comunidad ante las autoridades mexicanas y promueva la preservación de su cultura y atiendan las necesidades de las familias.

La convocatoria la hizo el empresario y activista Beato Ortiz Hernández, junto al escritor y activista Florentino Solano Aguilar y la promotora cultural, Martina Rojas Nava –todos son na savi–. El único punto de la orden del día fue la creación de una organización tradicional comunitaria a través de asambleas, retomando el sistema normativo de los pueblos y comunidades Ñuu Savi. 

Los asambleístas eligieron mediante el voto directo a mano alzada a sus representantes: en la presidencia de la organización quedó Beato Ortiz Hernández, quien recibió el bastón de mando de mano de los principales, como símbolo de servicio a la comunidad dentro de sistemas de cargos. 

Luego que le entregaron el bastón de mando, el presidente electo de la organización comunitaria Ñuu Savi dijo:

“Es una gran encomienda la que se me ha conferido por parte de mi comunidad, por eso daré lo mejor de mí para representarlos dignamente junto con mis compañeras y compañeros que también aceptaron cada uno de los cargos”.

En su intervención, Martina Rojas Nava agradeció a los consejeros que participaron en la asamblea: 

”Agradecemos la gran disposición y participación de las familias para el desarrollo de cada una de las asambleas, estamos muy contentos de lo que se ha logrado, porque organizados será más fácil hacer frente a cualquier adversidad en el futuro”. 

Mientras que el escritor Florentino Solano sostuvo que “un pueblo organizado siempre será más fuerte, y aquí en Virginia estamos fortaleciendo nuestra comunidad con el fin de que sean atendidos por cualquier institución y por cualquier autoridad tanto en Estados Unidos como en México”.

La asamblea electiva tuvo un largo proceso en el que participaron profesionistas Ñuu Savi, profesores, escritores, promotores culturales e investigadores, quienes compartieron experiencias a través de talleres virtuales desde México. 

La elección de Beato Ortiz Hernández, Martina Rojas Nava y Florentino Solano por los migrantes Ñuu Savi en Virginia, Estados Unidos, es una respuesta a la falta de acompañamiento de los consulados mexicanos  en ese país y a las políticas monolingües y monoculturales de la Secretaría de Relaciones Exteriores que mantiene rezagados a los indígenas que solo hablan su lengua materna. 

Sí en México al Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas no le importan los pueblos y comunidades que viven en el territorio nacional, menos le van a interesar los problemas cotidianos que padecen los nahua, na savi, me’phaa, ñomndaa, biniza migrantes, quienes envían las remesas a sus comunidades de origen. 

Conozco de primera mano uno de los problemas que padecen los na savi cuando un ñani o ku´va se van más allá del inframundo. Para regresarlo a México hay que hacer un trámite engorroso en los consulados mexicanos para que apoyen con apenas 500 dólares para el traslado. La mayor parte de los gastos lo ponen los paisanos con pequeñas aportaciones. 

El gobierno de Guerrero es el que más ha desentendido a la comunidad migrante que trabajan en los Estados Unidos. Hasta ahora no hay una estrategia, ni de la Secretaría para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas y Afromexicanos, ni de la Secretaría de los Migrantes y Asuntos Internacionales. No acompañan a los guerrerense en los campos agrícolas de México y Estados Unidos, menos a quienes tienen otros problemas en el exterior.

Enhorabuena la conformación de la organización comunitaria Ñuu Savi en Virginia, Estados Unidos, porque solo un na savi entiende a otro na savi. 

Periodista ñuu savi originario de la Costa Chica de Guerrero. Fue reportero del periódico El Sur de Acapulco y La Jornada Guerrero, locutor de programa bilingüe Tatyi Savi (voz de la lluvia) en Radio y Televisión de Guerrero y Radio Universidad Autónoma de Guerrero XEUAG en lengua tu’un savi. Actualmente es reportero del semanario Trinchera.